What Is the Difference Between a Korean Translator and an Interpreter?
When translating one language to another, professionals convey accurate meaning while being sensitive to cultural differences. The terms translator and interpreter are commonly used interchangeably, but in a career setting, they mean different things. A professional translator works with written language, while a professional interpreter works with spoken language. Here is more information about professional Korean translation:
Korean Translators
Translators convert written media from a source language into a target language. Korean translators have a deep understanding of the Korean language and culture and are commonly native speakers. This familiarity with the source language is one way that translators can be specific and accurate.
There are many fields a translator can specialize in, including legal, health, and audiovisual. Some of the jobs they might choose to do are translating college transcripts, legal documents, media subtitles, and instruction manuals. Due to the nature of their job, translators usually work in an office setting but may be able to work remotely.
Korean translators have specialized knowledge of vocabulary and understand how context impacts meaning in specific situations. They mainly rely on their expertise or education for translations but are able to use source materials and dictionaries to double-check their work. This allows professional Korean translation services to meet tight deadlines and provide accurate translations.
Korean Interpreters
Korean interpreters restate words spoken in one language into another. They can interpret a linguistic communication into Korean or interpret Korean into a different language. Also, commonly native speakers, interpreters generally cannot use reference materials since they work in faster-paced environments and need to be able to interpret quickly. This means they should be fluent in both the source and target language. Interpreters listen, remember, and translate in their heads and then orally explain what they have heard.
Interpreters convey meaning, expressions, emotions, and other subtleties while keeping up with conversations or professional proceedings. Spoken language translation is needed in many settings, such as business, legal, medical, and political professions. Interpreters are more likely to travel outside of the office to work at consulates, concerts, and other events.
There are two ways in which interpreting is frequently done: consecutively and simultaneously. Consecutive interpretation is when an interpreter waits until a speaker has paused or finished their phrase to start relaying the translation. Simultaneous interpretation is done in real time, meaning an interpreter converts language without needing the speaker to stop. A Korean interpreter would use this method for multilingual events where they have an audio and mic setup to translate ongoing dialogues.
Read also: A Comprehensive Guide to Buying Real Estate in Turkey
Choosing the Right One
When deciding between a translator and an interpreter, take into account what type of medium needs to be translated. A translator will be ideal for reconstructing written works and subtitles, while an interpreter is ideal for events and personal communication. Culture influences spoken and written linguistic meanings. Because of that, translations might not be word-for-word but more nuanced to reduce confusion.
Cultural differences may lead to misunderstandings, but accurate translations or interpretations can help prevent those issues. Korean culture commonly avoids confrontation and prefers more verbose expressions. American culture tends to be more direct. To American English speakers, a direct translation from Korean may come off as avoidant. To Koreans, American English could be too harsh or demanding. Misunderstandings are reduced when those translating or interpreting take into account both cultures.
Hire a Professional Korean Translation Service
Whether you’re in need of a translator or an interpreter, a professional translation service helps improve communication in a variety of industries. Linguistic experts dive into Korea’s rich culture and help provide clear translations between Korean and other languages. Reach out to a translation service to find out how they can help your business today.